صدرت في فرنسا، ضمن انطولوجيا " شاعرات العالم العربي، نساء"، قصائد مترجمة الى اللغة الفرنسية للزميلة الإعلامية الشاعرة ليلى عيد، اختيرت من ديوانها "من حيث لا يدري".
صدرت في فرنسا، ضمن انطولوجيا " شاعرات العالم العربي، نساء"، قصائد مترجمة الى اللغة الفرنسية للزميلة الإعلامية الشاعرة ليلى عيد، اختيرت من ديوانها "من حيث لا يدري"، الصادر عن دار الساقي اللبنانية، إلى جانب قصائد ل قرابة الخمسين شاعرة عربية، ضمت الى جانب عيد من لبنان الشاعرات: صباح زوين، سوزان عليوان، فيوليت أبو جلد ولوركا سبيتي، جمعتها وقدمت لها الشاعرة السورية مرام المصري في كتاب أنيق وترجمتها.
الانطولوجيا الصادرة عن دار النشر الفرنسية "Rhône-Alpes" قدمت في مكتبة La Traverse في باريس في احتفال ثقافي مميز.
يذكر ان للزميلة عيد، الى جانب ديوانها (من حيث لا يدري) رواية صدرت عن دار الاداب في معرض الكتاب هذا العام بعنوان "حانة رقم 2"، ولديها مجموعة شعر جديدة قيد الطباعة بعنوان أحيانا "أرقص... لو تراني"، تصدر قريبا ضمن فعاليات المعرض الدولي للكتاب في بيروت.