El secretario general de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá, ha puesto en guardia contra la amenaza que representa el grupo terrorista EI en todos los países de la región.
El secretario general de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasralá, ha puesto en guardia contra la amenaza que representa el grupo terrorista EI en todos los países de la región. Expresándose en el transcurso de la conmemoración del Día de los Líderes Mártires de la Resistencia Islámica libanesa, Sayyed Nasralá enumeró las atrocidades cometidas por los terroristas contra los múltiples pueblos de la región, afirmando que éstos constituyen de ahora en adelante una amenaza para el mundo entero. En este punto, Sayyed Nasralá llamó a los países árabes y a los diferentes partidos libaneses a poner en práctica una estrategia de defensa contra el EI y su organización hermana, el Frente al Nusra, citando puntos esenciales que son necesarios para contrarrestar su acción.
Él respondió a los que llaman a Hezbolá a abandonar Siria pidiéndoles que se unan a Hezbolá allí.
He aquí los principales puntos del discurso de Sayyed Hassan Nasralá:
“Que la Paz de Dios sea sobre vosotros. En un principio, agradezco vuestra presencia en este día consagrado a conmemorar el recuerdo de los Líderes Mártires de la Resistencia. Antes de comenzar mi discurso, me gustaría condenar firmemente los crímenes odiosos cometidos por los terroristas del EI contra los trabajadores egipcios en Libia, un crimen brutal desde todos los puntos de vista, incluyendo el religioso y el moral. Enviamos nuestras condolencias a sus familias y a la Iglesia copta.
Como cada año, conmemoramos juntos el recuerdo de los Líderes Mártires, Sayyed Abbas Musawi, su esposa y su hijo Yasser, Su Eminencia Sheij Raguib Harb y el gran dirigente mártir Imad Mugniye.
Conmemoramos su martirio para que el pasado próximo continúe vivo en nuestro espíritu y esté presente en la conciencia de nuestros hijos y de las nuevas generaciones.
La época pasada fue muy rica en lecciones y experiencias y nosotros no podemos adoptar un enfoque adecuado con respecto al presente y el futuro sin que esta experiencia esté presente y viva en nosotros. Las lecciones de esta época constituyen una escuela cultural, yihadista y religiosa a nuestros ojos y tenemos siempre necesidad de aprender de ella.
Nosotros aprendemos de nuestros mártires cómo asegurar un futuro digno y honorable para nuestro pueblo y por esta razón evocamos siempre su vida y experiencia.
Este año, el Día de los Líderes Mártires coincide con la muerte del joven hijo de Hayy Imad, Yihad, que subió a esta tribuna para renovar su compromiso con el seguimiento de la vía de su padre. La sangre de Yihad ha reavivado la sangre de Hayy Imad. Todo el mundo ha sentido como si Hayy Imad hubiera caído mártir por segunda vez. Este mártir ha demostrado que el recuerdo de ese gran dirigente continúa fuerte tanto entre nosotros como en la memoria del enemigo.
Cuestiones sobre el Líbano
En principio y con motivo de la conmemoración del asesinato del primer ministro mártir, Rafiq Hariri el 14 de febrero, presentamos nuestras condolencias a su familia, a sus partidarios y a las familias de las víctimas de este atentado, cuyas secuelas sufrimos en el Líbano.
Nosotros en Hezbolá apoyamos el llamamiento a poner en práctica una estrategia nacional de defensa para hacer frente al terrorismo. No pienso que esta tarea sea difícil.
Llamamos al Estado a reforzar sus medidas de seguridad adoptadas recientemente en la Bekaa, esta región que tantos problemas de seguridad, robos, secuestros etc ha sufrido. El plan de seguridad ha mostrado su eficacia.
Sin embargo, al lado de este plan de seguridad en la Bekaa, tenemos necesidad de proyectos de desarrollo en esta región para asegurar una vida digna. Ya sea en la Bekaa, en Hermel, en Trípoli o Akkar, la población tiene necesidad de proyectos vitales.
En otro plano, insistimos en la importancia del acuerdo con la Corriente Patriótica Libre (liderada por Michel Aún) y llamamos a todos los partidos libaneses a concluir acuerdos paralelos con el fin de multiplicar los puntos de convergencia en interés del Líbano y para reducir los malentendidos.
En relación a las elecciones presidenciales, llamamos a todas las partes implicadas a no esperar cambios regionales e internacionales para lograr un avance en este tema. Sabéis bien con quien dialogar y a qué canales recurrir para lograr un éxito en este asunto.
Nosotros apoyamos igualmente al gobierno actual e insistimos en la continuación de su acción. La única alternativa a este gobierno es el vacío y no pienso que ninguna parte acepte esta última opción. Continuamos manteniendo un diálogo con la Corriente del Futuro y apoyamos todo diálogo entre partidos libaneses.
Desde hace décadas, algunos libaneses llaman a poner al Líbano al abrigo de lo que pasa en los países vecinos. Esta lógica es aceptada públicamente por ciertas partes, pero para otros libaneses se trata de una postura irrealista. No se puede apartar al Líbano de su contexto regional. La usurpación de Palestina, por ejemplo, ha tenido repercusiones directas en el Líbano.
Hoy en día, el Líbano está muy influenciado por lo que pasa en la región. El que quiera determinar la suerte del Líbano debe contribuir al destino de toda la región. Más aún, la suerte del mundo entero depende de lo que pasa en la misma. ¿Vamos hacia una destrucción de los países de la región o hacia una reformulación de esta última?
Me gustaría decir una cosa: a aquellos que critican nuestra postura sobre Bahrein y pretenden que nuestra posición afecta a las relaciones del Líbano con ese país les digo que los que han tomado una postura en la guerra de Siria, enviado armas y matado a su pueblo no tienen derecho a criticar una postura verbal de nuestra parte y más teniendo en cuenta que nuestra posición ha llamado siempre al diálogo entre el gobierno de Bahrein y la oposición. En lugar de saludar esta posición como positiva, las autoridades bahreiníes amenazan con expulsar a los libaneses de su territorio si nosotros comentamos lo que pasa en ese país. Pero estas autoridades están asustadas y no saben más que recurrir a la represión contra la oposición.
La amenaza del EI
Pasemos a la cuestión regional. Hemos dicho que este grupo es una amenaza para la región, para todos los países árabes e incluso para la religión islámica. Hoy en día, el mundo entero ha comprendido que la corriente takfiri representa una amenaza existencial, con excepción de Israel, que ha dicho que el EI y el Frente al Nusra no son una amenaza. Es el derecho de Israel el pensar así ya que todo lo que hace el EI sirve a sus intereses. Este grupo terrorista utiliza escenarios hollywoodenses para decapitar a los rehenes coptos egipcios, quemar al piloto jordano etc. El EI no lleva a cabo, sin embargo, ninguna acción en Palestina. El EI trata de controlar Meca y Medina y ha nombrado a un dirigente de ese grupo para esta área.
Busquemos el rol del Mossad y de la CIA en las acciones del EI. Este grupo ha hecho todo lo que sirve a los intereses del Mossad y la CIA.
La ministra italiana de Defensa ha pedido una campaña internacional para exterminar al EI en Libia porque este terrorismo está a 350 kms de Italia. Que los dirigentes del 14 de Marzo me escuchen bien. Esta ministra ha hecho sonar la campana de alarma porque el EI se encuentra a 350 kms de su país mientras que el EI se encuentra en el propio territorio libanés y los dirigentes del 14 de Marzo ponen en duda nuestra acción contra ese grupo terrorista.
Nosotros invitamos a todos a combatir al EI y llamamos a una estrategia eficaz a nivel de toda la nación. Los pueblos, los ejércitos, los ulemas y otros están implicados en este combate:
- Hace falta considerar que esta lucha cultural y espiritual es una defensa de la religión islámica. Cualquier comportamiento realizado por un musulmán no puede ser calificado de islámico más que si se corresponde con el Islam y la naturaleza humana. No se puede atribuir un acto perverso a la religión islámica. Nosotros consideramos que a través de nuestra lucha contra el EI estamos protegiendo a la religión islámica pura del Profeta Muhammad y los santos del Islam. Por esta razón iremos hasta el fin en este combate siguiendo el ejemplo del Imam Hussein, el nieto del Profeta. Los sabios e intelectuales deben contribuir a proteger la religión de Dios.
- Los medios deben asegurarse de que no sirven a los intereses del EI. Algunos medios sirven a los terroristas sin saberlo.
- El EI y el Frente al Nusra son uno. Dejad de calificar a los elementos del EI de terroristas y al Frente al Nusra de “revolucionarios”.
- Los países de la región deben contribuir a cesar los combates en los distintos países. Hoy en día existen dos prioridades mayores: hacer frente al proyecto sionista, que destruye las viviendas y los lugares santos en Palestina, y combatir el terrorismo. Los países del Golfo están amenazados también. Dejad de lado el odio y el rencor y venid a contribuir a frenar al EI.
Adoptad una política diferente en Iraq. En lugar de que las cadenas de los países del Golfo aticen el odio sectario en Iraq, ellas deberían apoyar el proceso político que tiene lugar en ese país.
Habéis sido vencidos en Yemen. Buscad las causas de esta derrota. El objetivo del EI fue desde el principio el apoderarse de Yemen y de Meca. En Yemen debéis adoptar un enfoque tranquilo para no hacer explotar este país. Dialogad con el movimiento Ansarulá, que está abierto a todo diálogo.
En Bahrein, las reformas son una necesidad y una demanda popular.
Permitid a la oposición siria no takfiri sentarse a la mesa del diálogo. El gobierno sirio ha mostrado su disposición a dialogar con la oposición.
En el Líbano, dad luz verde a los libaneses para elegir un presidente.
Los pueblos de la región no deben esperar a que exista una estrategia internacional y estadounidense. Debemos hacer frente con nuestras propias fuerzas a este corriente terrorista. EEUU roba el petróleo de la región y saquea el dinero (cientos de miles de millones de dólares) con el pretexto de combatir al EI. EEUU destruye toda la región para prestar un servicio a Israel y a sus propios intereses. Washington no se ha apresurado a resolver el tema del EI. De este modo, el que basa su apuesta en los norteamericanos se basa en ilusiones. No debemos esperar, pues, a nadie, ni a la comunidad internacional ni a EEUU.
La Resistencia en el Líbano y en Palestina ha combatido al enemigo y ha triunfado. Ella no ha esperado a la OTAN ni a la comunidad internacional. En Iraq, el pueblo ha vencido al EI en Diyala, Salahuddin, Anbar y otros lugares antes de la llegada de la coalición internacional.
En Siria, no hemos esperado a nadie para expulsar al EI de Al Qussair, Qalamún y de todas partes.
A aquellos que nos llaman a abandonar Siria, yo les llamo a que vengan a unirse a nosotros en Siria. Yo les digo también que vayan a Iraq y a cualquier lugar con el fin de hacer frente a esta amenaza y proteger al pueblo libanés.
A la luz de los acontecimientos, debatamos juntos nuestra lógica y la vuestra. Antes de la caída de la nieve en la cordillera del Anti-Líbano existía una estrecha cooperación entre los dos Ejércitos, el libanés y el sirio. Yo llamo también a los gobiernos libanés y sirio a arreglar el tema de los refugiados.
Desde siempre, desde nuestra primera juventud hemos actuado para proteger el país. Hoy en día, el convoy de los mártires prosigue y vamos a perseverar en esta vía hasta que Dios quiera. Y que la Paz de Dios sea con vosotros.